viernes 27 de enero de 2012

Robinson Jeffers en Círculo de Poesía


Meritxell Serrano reseña Fin del continente. Antología mínima de Robinson Jeffers, en la revista mexicana Círculo de Poesía:

La traducción de Chaves es una traducción modesta: no se impone sobre el texto original, no trata de llenar vacíos ni de normalizar los versos, ni trata de llamar la atención sobre sus propios rasgos literarios como lengua romance, sino que se comporta con cautela. Identifica y mantiene las voces que ya están presentes en el original: la fuerza poética, las ideas filosóficas, las descripciones, el paisaje, la vida cotidiana, los parlamentos, las anécdotas y los principios de un Jeffers modernista que ahora encuentra una voz nueva en español.